לצערי, עוד לא ממש הצלחתי לרדת לעומקה של המוזיקה האירית . מרבית ההכרות שלי מבוססת על דיסק ניצחי אחד של ואן מוריסון ביחד עם הצ'יפטינס (Irish Heartbeat).
זה גם הדיסק שחשף אותי לאחד השירים היפים ביותר שנכתבו - Carrickfergus.
השיר הוא במקור שיר עממי אירי אשר נכתבו לו מילים באנגלית והוא זכה לאין ספור גרסאות.
הנה הגרסה של ואן מוריסון:
ועוד שתי גרסאות שמצאתי ברשת:
זה גם הדיסק שחשף אותי לאחד השירים היפים ביותר שנכתבו - Carrickfergus.
השיר הוא במקור שיר עממי אירי אשר נכתבו לו מילים באנגלית והוא זכה לאין ספור גרסאות.
הנה הגרסה של ואן מוריסון:
ועוד שתי גרסאות שמצאתי ברשת:
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה